タグ:

ネイティブ発音のコツ | 中国語・韓国語の習得

【1.】 日本語/中国語/韓国語の
    意味と発音

【2.】 ネイティブ発音のコツ

【3.】 使い方と例文


"What did you just do?"

主に中国語・韓国語の表現、及びアメリカ英語の微妙な発音の変化について解説します。

最後に、具体的な使い方と、いくつかの例文を挙げます。


🌟  アメリカ英語(AmE):
   
/ˈwʌt dɪd ju ˈdʒʌst ˈduː/

参考 
イギリス英語(BrE):
   
/ˈwɒt dɪd ju ˈdʒʌst ˈduː/

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー


🔳 1. 日本語/中国語/韓国語

一先ず、日本語/中国語/韓国語で翻訳すると、以下となります。


🌾【日本語】🇯🇵
 ・意味 :   
  今何をしたの?


🌾【中国語】🇨🇳
 ・意味 :   
  你刚刚做了什么?
  你刚才干了什么?

 ・ピンイン : 
  nǐ gāng gāng zuò le shén me?
  nǐ gāng cái gàn le shén me?

 ・発音 :   
  ニー ガンガン ズオ ラ シェンマ?
  ニー ガンツァイ ガン ラ シェンマ?


🌾【韓国語】🇰🇷
 ・ハングル :  
  너 방금 뭐 했어?/
  너 아까 뭐 한 거야?

 ・発音 :
  neo bang-geum mwo hae-sseo?
  neo a-kka mwo han geo-ya?
 (ノ バングム モ ヘッソ?)
 (ノ アッガ モ ハン ゴヤ?)
  
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー


🔳 2. ネイティブ発音のコツ

次に、このフレーズが日常会話で発音されると、いくつかの音の変化が見られることがあります。



1. 強弱リズム
 「What」と「just」に軽い強調が置かれ、「did you」と「do」は流れるように発音されることが多いです。



2. 母音の変化
 「did」の /ɪ/ 音が弱まる場合があり、「you」の /juː/ はカジュアルな会話では「ジュ」のように短縮されることがあります。



3. 音の連結
 「did you」が連結され、/dɪdʒə/「ディジュ」)のように滑らかに聞こえることがあります。



4. 音の省略
 早口では「What did you」が「Wha’d you」のように短縮され、「ワジュ」または「ワッチャ」に近い音になる場合があります。



5. イントネーション
 全体のイントネーションは、特に「do」の部分で上昇して相手の行動を強調します。

 驚きや疑問のニュアンスを伝えることがポイントです。



🌟. 全体の発音例

従って、日常的な会話では以下のように聞こえることが多いです。

  
   /ˈwʌt dɪd ju ˈdʒʌst ˈduː/
 → /ˈwʌdɪdʒə ˈdʒʌst ˈduː/
 (「ワディジャ ジャス ドゥ?」)
 → /ˈwʌtʃə ˈdʒʌst ˈduː/
 (「ワッチャ ジャス ドゥ?」)

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー


🔳 3. 使い方と例文
 
「What did you just do?」は、「今何をしたの?」「何をやったばかりなの?」という意味で、相手の行動について確認したり驚いたりする際に使われます。

特に、予想外の行動や驚きの場面で便利です。


/Example 1:

• “You broke the vase!”
  “What did you just do?!
 (花瓶を壊したの!?)
 (今何をしたの!?)



/Example 2:

• “I accidentally sent the email without proofreading.”
  “What did you just do? That was important!”
 (うっかり校正せずにメールを送っちゃった。)
 (今何をしたの?大事なメールだったのに!)



/Example 3:

• “I clicked on a suspicious link.”
  “What did you just do? That could be a scam!”
 (怪しいリンクをクリックしちゃった。)
 (何をしたの!?それ、詐欺かもしれないよ!)



/Example 4:

• “I deleted all the files by mistake.”
  “Wait, what did you just do? Can we recover them?”
 (間違えて全部のファイルを消しちゃった。)
 (えっ、何をしたの?復元できる?)



/Example 5:

• “I unplugged the router because I thought it was broken.”
  “What did you just do? The whole network went down!”
 (壊れていると思ってルーターの電源を抜いたんだ。)
 (何をしたの!?ネットワーク全体がダウンしたよ!)



このように発音を分解して理解することで、日常会話のリズムがつかみやすくなります🌟

投稿者

justsimpleblog@nextroid.com

関連投稿