タグ:

ネイティブ発音のコツ | 中国語・韓国語の習得

【1.】 日本語/中国語/韓国語の
    意味と発音

【2.】 ネイティブ発音のコツ

【3.】 使い方と例文


"Is that what you want?"

主に中国語・韓国語の表現、及びアメリカ英語の微妙な発音の変化について解説します。

最後に、具体的な使い方と、いくつかの例文を挙げます。


🌟  アメリカ英語(AmE):
   
/ɪz ˈðæt ˈwʌt ju ˈwɑːnt/

参考 
イギリス英語(BrE):
   
/ɪz ˈðæt ˈwɒt ju ˈwɒnt/

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー


🔳 1. 日本語/中国語/韓国語

一先ず、日本語/中国語/韓国語で翻訳すると、以下となります。


🌾【日本語】🇯🇵
 ・意味 :   
   それがあなたの望むものですか?

🌾【中国語】🇨🇳
 ・意味 :  
   那是你想要的吗?
 ・ピンイン :  
   nà shì nǐ xiǎng yào de ma?
 ・発音 :    
   ナー シー ニー シャン ヤオ ダ マ.


🌾【韓国語】🇰🇷
 ・ハングル :
   그게 네가 원하는거야?
 ・発音 :   
   geu-ge ne-ga won-ha-neun geo-ya?
  (クゲ ニガ ウォナヌン ゴヤ?)

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー


🔳 2. ネイティブ発音のコツ

次に、このフレーズが日常会話で発音されると、いくつかの音の変化が見られることがあります。



1. 強弱リズム
 「that」と「want」が強調され、「Is」と「what」は軽く発音されることが多いです。


2. 音の連結
 「that」と「what」が滑らかに連結され、「ザットワット」のように聞こえます。

 「you want」はつながって「ユウォント」のように発音されることが多いです。


3. 音の省略
 会話では、発音が軽くなり「Is that what you want?」が「Zat whatcha want?」のように聞こえることもあります。

 「you」が「ya」や「cha」に変わり、「what you」が「whatcha」となるため、全体がスムーズに響きます。


4. イントネーション
 疑問形として、最後の「want」の部分で少し上がるイントネーションを使うことで、相手の意図や希望を確認するニュアンスが強まります。



🌟. 全体の発音例

従って、日常的な会話では以下のように聞こえることが多いです。

  
   /ɪz ˈðæt ˈwʌt ju ˈwɑːnt/
 → /ɪz ˈðæt ˈwətʃə ˈwɑnt/
(「イザッ ワッチャ ウォン?」)
 → /t wətʃə wɑnt/
(「ザッ ワッチャ ウォン?」)

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー


🔳 3. 使い方と例文
 
「Is that what you want?」は、相手が求めているものや希望していることを確認する際に使われ、特に相手の要求や期待に沿っているかを尋ねるときに便利です。



/Example 1:

• “I can move the meeting to the afternoon if that helps. Is that what you want?
 “Yeah, that would work for me.”
 (午後に会議を移せるけど、それでいい?)
 (うん、それで大丈夫。)



/Example 2:

• “I made the design simpler and added more colors. Is that what you want?
 “That’s perfect! Thank you.”
 (デザインをシンプルにして色も増やしたけど、これでいい?)
 (完璧です!ありがとう。)



/Example 3:

• “You asked for the vegetarian option for lunch, right? Is that what you want?
 “Yes, exactly. Thanks for checking.”
 (昼食はベジタリアンオプションでいい?)
 (はい、そうです。確認してくれてありがとう。)



/Example 4:

• “I thought you’d like the blue shirt, so I bought it. Is that what you want?
 “Yes, blue is great!”
 (青いシャツが好きかなと思って買ったけど、これでいい?)
 (はい、青は最高!)



/Example 5:

• “I can submit the report by Friday instead of Monday. Is that what you want?
 “Yes, Friday works better.”
 (報告書を月曜じゃなくて金曜までに提出できるけど、それでいい?)
 (はい、金曜の方が助かります。)



このように発音を分解して理解することで、日常会話のリズムがつかみやすくなります🌟

投稿者

justsimpleblog@nextroid.com

関連投稿