タグ:

ネイティブ発音のコツ | 中国語・韓国語の習得
【1.】 日本語/中国語/韓国語の
意味と発音
【2.】 ネイティブ発音のコツ
【3.】 使い方と例文
"The devil is in the details."
主に中国語・韓国語の表現、及びアメリカ英語の微妙な発音の変化について解説します。
最後に、具体的な使い方と、いくつかの例文を挙げます。🌟 アメリカ英語(AmE):/ðə ˈdɛvəl ɪz ɪn ðə ˈdiːteɪlz/
参考 イギリス英語(BrE):
/ðə ˈdɛvəl ɪz ɪn ðə ˈdiːteɪlz/
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
🔳 1. 日本語/中国語/韓国語
一先ず、日本語/中国語/韓国語で翻訳すると、以下となります。
🌾【日本語】🇯🇵
・意味 :
細部に悪魔が宿る
(細かい部分に重要な問題が潜んでいる)
🌾【中国語】🇨🇳
・意味 :
细节决定成败。
・ピンイン :
xì jié jué dìng chéng bài.
・発音 :
シィ ジエ ジュエ ディン チョン バイ.
🌾【韓国語】🇰🇷
・ハングル :
디테일에 악마가 있다.
・発音 :
di-te-il-e ak-ma-ga it-da.
(ディテイル エ アクマ ガ イッダ)
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
🔳 2. ネイティブ発音のコツ
次に、このフレーズが日常会話で発音されると、いくつかの音の変化が見られることがあります。
1. 強弱リズム
「devil」と「details」が強調され、特に「details」が強く発音されることで、重要な情報が細部にあるニュアンスが強調されます。
2. 母音の変化
「the」の /ðə/ は軽く短く発音され、「is」の /ɪz/ も軽めの発音になります。
特に「in the」は自然に流れるように発音されることが多いです。
3. 音の連結
「devil is」の「l」と「is」が連結し、「de-vl-iz」のように一続きに聞こえることが多いです。
また、「in the」は「インナ」のようにスムーズに続きます。
4. 音の省略
会話のスピードが速いときは、「the」が軽くなり、「in the」が「inna」のように聞こえたりします。
5. イントネーション
「devil」で少し上がり、「details」で下がるリズムが一般的で、重要な部分に注意を向けるようなイントネーションになります。
🌟. 全体の発音例
従って、日常的な会話では以下のように聞こえることが多いです。
/ðə ˈdɛvəl ɪz ɪn ðə ˈdiːteɪlz/
→ /ðə ˈdɛvəl ɪzɪn ðə ˈdiːteɪlz/
→ /ðə ˈdɛvəl lɪzɪn ə ˈdiːteɪlz/
(「ダ デヴル リズィン ダ ディテイルズ」)
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
🔳 3. 使い方と例文
「What do you do for a living?」は、「あなたの職業は何ですか?」や「普段何をして生活しているのですか?」と、相手の仕事や生計の手段を尋ねるために使われます。
/Example 1:
• “So, what do you do for a living?”
“I’m a graphic designer.”
(それで、普段は何をして生活しているの?)
(グラフィックデザイナーをしています。)
/Example 2:
• “What do you do for a living, if you don’t mind me asking?”
“I work in finance.”
(差し支えなければ、普段の仕事は何ですか?)
(金融業界で働いています。)
/Example 3:
• “Hey, what do you do for a living?”
“I’m a teacher.”
(ねえ、普段はどんな仕事をしているの?)
(教師をしています。)
/Example 4:
• “What do you do for a living?”
“I run a small bakery.”
(普段は何をして生活していますか?)
(小さなベーカリーを経営しています。)
/Example 5:
• “I’m curious, what do you do for a living?”
“I’m an engineer in the tech industry.”
(興味があるんだけど、普段の職業は何ですか?)
(テック業界でエンジニアをしています。)
このように発音を分解して理解することで、日常会話のリズムがつかみやすくなります🌟