タグ:

ネイティブ発音のコツ | 中国語・韓国語の習得
【1.】 日本語/中国語/韓国語の
意味と発音
【2.】 ネイティブ発音のコツ
【3.】 使い方と例文
"It's up to you."
主に中国語・韓国語の表現、及びアメリカ英語の微妙な発音の変化について解説します。
最後に、具体的な使い方と、いくつかの例文を挙げます。🌟 アメリカ英語(AmE):/ɪts ˈʌp tə ˈjuː/
参考 イギリス英語(BrE):
/ɪts ˈʌp tə ˈjuː/
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
🔳 1. 日本語/中国語/韓国語
一先ず、日本語/中国語/韓国語で翻訳すると、以下となります。
🌾【日本語】🇯🇵
・意味 : 君次第だよ。
🌾【中国語】🇨🇳
・意味 :
这取决于你。
・ピンイン :
zhè qǔ jué yú nǐ.
・発音 :
ジェ チュ ジュエ ユー ニー.
🌾【韓国語】🇰🇷
・ハングル :
너한테 달렸어.
・発音 :
nuh-han-te dal-lyeo-ssuh.
(ノハンテ ダルリョッソ)
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
🔳 2. ネイティブ発音のコツ
次に、このフレーズが日常会話で発音されると、いくつかの音の変化が見られることがあります。
1. 強弱リズム
「up」と「you」が強調され、「It's」や「to」は軽く発音されがちです。
2. 母音の変化
「to」の /u/ 音は、軽く短縮され「tə」のように発音されることが多いです。
3. 音の連結
「It's」と「up」がつながり、自然な流れで「イツァップ」のように聞こえます。
また、「up to」が一続きに発音され、「アップトゥ」のように流れます。
4. 音の省略
「to」の /t/ は、次の「you」との音のつながりで弱く発音されるか、ほとんど聞こえなくなることがあります。
全体が「イツァップチャユー」もしくは「イツァップユー」と聞こえることが多いです。
5. イントネーション
全体的に柔らかく、「you」で少し下がり、相手に決定権を委ねるニュアンスが伝わるような語尾の調子になります。
🌟. 全体の発音例
従って、日常的な会話では以下のように聞こえることが多いです。
/ɪts ˈʌp tə ˈjuː/
→ /ɪtsʌptʃə ˈju/
(「イツァップチャ ユー」)
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
🔳 3. 使い方と例文
「It's up to you」は、「あなたに任せるよ」「あなた次第だよ」と相手に決定権を委ねる際に使われます。
/Example 1:
• “Where should we go for dinner?”
“It's up to you.”
(夕食はどこに行こうか?)
(君に任せるよ。)
/Example 2:
• “Should we take the early train or the late one?”
“It's up to you.”
(早い電車に乗るか、遅い方にするか?)
(君次第だよ。)
/Example 3:
• “Do you want to watch a movie or stay home?”
“It's up to you.”
(映画を見る?それとも家にいる?)
(あなたに任せるよ。)
/Example 4:
• “Would you like to try the new restaurant?”
“It's up to you.”
(新しいレストランに行ってみる?)
(君次第だね。)
/Example 5:
• “Should we start the project now or wait until next week?”
“It's up to you.”
(今プロジェクトを始める?それとも来週まで待つ?)
(君に任せるよ。)
このように発音を分解して理解することで、日常会話のリズムがつかみやすくなります🌟